The Curator as Translator
Translation is not limited to texts as curating is not limited to exhibitions. But both roles are humble roles relying on networks, taste, and leadership. In this paper, I explore 21st century practices by emerging translators and rising curators to situate themselves within highly dynamic cultural discourses and shifting economic realities. Building a case with arguments and examples from contemporary practices, I explore the power relations and hegemonic realities of translating and curating. I draw from theory, discourse, and many characterizations of these roles to explain how the fields are changing.